1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 It's just warm down here, eh? 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 About 58 degrees compared to 20. 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 So we're going down to the Spanish Military Hospital in the state of Augustine 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 because some of the employees there are really scared to work alone there. 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 I mean, there's things that are happening, they can't explain it, 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 and they want an investigation, so we're going to go down and check it out. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 So Donna, what's the story on this case? 8 00:00:18,000 --> 00:00:24,000 So the story of this place, the Spanish Military Hospital was active during 1784 through 1821, 9 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 and during that time it housed a lot of men that were hurt in the battles. 10 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 During the second Spanish Military Period, there were quite a few wars going on down in Florida. 11 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 The Spaniards were constantly in rebellion. 12 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 They fought the English in the War of 1812, and then five years later, 13 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 they fought the Seminole Indians in the War of 1817. 14 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 What kind of activity did they have here? 15 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 There was a man who, the story goes that their ghost haunt the place. 16 00:00:47,000 --> 00:00:52,000 They had their legs amputated with the crude saws that they had at the time. 17 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 I mean, you've got to remember they didn't have any anesthesia, so these men were in a lot of pain. 18 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 I mean, I can't imagine having a saw to my leg and not being put out for it. 19 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 So they supposedly are tortured and haunt the place. 20 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Yeah, so pretty much all apparitions and stuff. 21 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 Besides seeing apparitions and tourists catching orbs and ectoplasm on film, 22 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 some people have reported being scratched during the tours. 23 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 They hear knocking, banging, objects moving and being flung towards people, 24 00:01:18,000 --> 00:01:23,000 so there's a various amount of activity going on besides just these apparitions being seen. 25 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 Well, good. I'm hoping that we can actually catch something. 26 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 Good evening. How are you? 27 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 Hi, I'm Jason. 28 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 Charlie. 29 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Charlie Berger. 30 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Welcome to the Spanish Military Hospital. 31 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Do you want to take us on a tour? 32 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 I can take you out. 33 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Why don't we start in the first room over here? 34 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 We want attempts to come down because of everything that's going on in here. 35 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 People will refuse. Other employees will actually refuse to work in here by themselves. 36 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 We've had people fainting. We've just had quite a lot going on in here. 37 00:01:59,000 --> 00:02:04,000 Let's go see the doctor's office with a lot of the tools and utensils the doctors would use. 38 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 If you've got shot by a musket ball, the unfortunate thing is musket ball shatters 39 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 but no way to repair that. Only way out of the application. 40 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 And it had to be quick. No anesthesia, no anesthetic. 41 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 If you got shot in your torso, most of the time they did give you a fadig. 42 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Question for you. How many people actually passed away in this building? 43 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 Hundreds over a year. 44 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Here at the hospital, there's a negative feeling. 45 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 A feeling of something not wanting you here. 46 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 It's just a feeling that you don't belong here. 47 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 Like, this is not where you should be. 48 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 This is what they call the water room, also known as the recovery room. 49 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 A lot of things have gone on here. 50 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 We had a woman come in. 51 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 She was actually standing here by the crucifixion. 52 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Just looking around. 53 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Anybody here? 54 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Nothing. Nothing happened. 55 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 Finally, morning, she got up in her hotel room and her husband noticed something on her back. 56 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 What was written on her back, a little bit of a back, was, yes. 57 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Anybody here? Oh, yeah. 58 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Welcome to the apothecary room in this room. 59 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 That old bench right there, fairly active. 60 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 People have sat on there and they have been grabbed around their ankles. 61 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 This door, it says the staff only on it. 62 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 That leads to the stairwell that goes upstairs to our offices. 63 00:03:13,000 --> 00:03:17,000 And quite a few times, there has been a little girl about 10 years old. 64 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Been spotted by the foot of the stairs. 65 00:03:19,000 --> 00:03:24,000 There are some people that do feel very cold as they're walking up those steps. 66 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Up we go. 67 00:03:26,000 --> 00:03:31,000 This room, there was almost constant footsteps going on up here. 68 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 I've heard of them sitting downstairs. 69 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 We heard footsteps upstairs. 70 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 There wasn't light footsteps there. 71 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 We're very heavy footsteps. 72 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Just going back and forth and back and forth. 73 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 It did scare me a lot because it's never happened to me before in the hospital. 74 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 And I didn't know what to do. 75 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 Back on Christmas break, a couple of our employees decided to spend the night. 76 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Well, we had been shut down for the week. 77 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 The power strips inside of computers, fax machine, had been turned off because they weren't needed. 78 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 And our employees, they were settling in with the fax machine and a printer. 79 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 They just thought it's spitting out paper. 80 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 While the power strip was off, there was absolutely no power going to the machine. 81 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 They didn't spend the night. 82 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 So they all high-tailed it out of here. 83 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 They swear they're not going to spend the night here again. 84 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 I'm glad you guys came. 85 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 And knowing this building, I'm sure you guys are going to get something tonight. 86 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 I hope so. 87 00:04:17,000 --> 00:04:23,000 What we would like, attempts to do for our employees, is just to reassure us that things might be going on here, 88 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 but not of a detrimental nature, just to put their mind at ease. 89 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Guys, I caught you up here. 90 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 What we have here is some of the things we've taken over the years. 91 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Some of the evidence that's been collected, mostly photographic. 92 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 Charlie presented to Jay and I quite a few photos that people had taken over the course of some time. 93 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 On tours and things. 94 00:04:40,000 --> 00:04:46,000 These right here are taken over probably a span of a minute to a minute and a half of our side entrance out there. 95 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 And what goes on in here is that all of a sudden, you start getting a mist building up, 96 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 and it actually moves towards the street as you go. 97 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 It definitely has some substance to it, because you can see it blocks out the locks. 98 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 Bed number two with a red line showing up, some sort of red mist. 99 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 This one's kind of interesting. 100 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 That's one of our tour guides, you know, with the white splotches have shown up. 101 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 I find this one interesting as well. 102 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 That was taken down to Wardroom with a streak. 103 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 That's a photograph of Tim, one of our guides, and he is in focus. 104 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 There's nothing to worry about him, but we got that big streak showing up. 105 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 Exactly. And a lot of times you do get orders very similar to this. 106 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 This is a good day. 107 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 The photo I thought that was really good was the one without light, 108 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 because that just shows that there's natural energy in the area. 109 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 And the theory is that if there's more energy than a spirit can have more energy to use to manifest. 110 00:05:42,000 --> 00:05:49,000 Steve told me to put this device, which is a paranormal magnetic variation phenomena alarm, wherever on the second floor. 111 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 So I'm just looking for a spot that doesn't have any energy around it, like electrical appliances and things, 112 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 so that it won't have a false alarm. 113 00:05:55,000 --> 00:06:01,000 The electromagnetic phase variance detector is a device that basically works the same way as an EMF detector. 114 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 What it does is it monitors the electromagnetic frequency in a room, 115 00:06:05,000 --> 00:06:11,000 and anything supposedly paranormal would set it off, any kind of fluctuation in the electromagnetic field. 116 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 I don't see anything plugged in back here, so I'm going to try it here. 117 00:06:16,000 --> 00:06:21,000 Torture and pain and angst and just incredible agony that took place in these rooms. 118 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 So hopefully some of it is still emanating. We can catch it on film. 119 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Everything's all set. We're all up. Ready to go? 120 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Alright, let's do it. Let's kill the lights. 121 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Alright guys. 122 00:06:37,000 --> 00:06:44,000 This area up here was the apothecaries quarters, but I'd really like to do EVP work. 123 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 That sounds good. I can check the EMF alarm that's back there too. 124 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Okay, cool. 125 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 It's like it's all set. Nothing set it off. It's still running fine. 126 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 I can't see where I'm going. Do you have a flashlight? 127 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 Yes, I do. 128 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Not much of a feeling person, but do you feel weird over here? 129 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 No, this is just a closet. 130 00:07:02,000 --> 00:07:07,000 This is Paula and Donna at the Spanish Military Hospital in Augustine, Florida, 131 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 and we are upstairs on the second floor. 132 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Is there somebody here with us now? 133 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Are you the one that has been walking around upstairs? 134 00:07:17,000 --> 00:07:22,000 Are you still in pain? Do you still feel the effects from when your legs were amputated? 135 00:07:24,000 --> 00:07:30,000 If you exist, could you please make one of those pictures fall off the wall, preferably the ones away from Paula? 136 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 Thank you. 137 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 You're welcome. 138 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Alright, let's go find some ghosts. 139 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 So here we go, morning room. Stories in here were just... 140 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 The feelings of grief and also the feelings of relief. 141 00:07:42,000 --> 00:07:47,000 You know what you really feel when you first walk in this room, honestly, is that funhouse effect right away? 142 00:07:47,000 --> 00:07:52,000 Yeah, you also get the confined feeling. I think it's the ceiling, the slant on the ceiling, where you are. 143 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 And everything's like miniaturized. 144 00:07:54,000 --> 00:07:59,000 A lot of times when you're at an older home and there's unlevel areas, you tend to get what they call a funhouse effect. 145 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 You always feel like your body's dipping towards one side. You never feel steady. 146 00:08:03,000 --> 00:08:08,000 And a lot of times people believe that they're getting dizzy or that they're getting sea legs, 147 00:08:08,000 --> 00:08:14,000 and it's really just that the house is... is leaped and they're feeling that and has nothing to do with the paranormal. 148 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 We got the walking bucket in here. That was intentionally placed in view of the camera. 149 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 See if it moves. 150 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Not picking up any fluctuations. 151 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 Nothing, huh? Remember when he was pointing this out? 152 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 And it's been moved. 153 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 You can definitely see where it's been rubbed on the floor. 154 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Oh, Jesus. 155 00:08:30,000 --> 00:08:36,000 You know, look at the crucifixion. Look in your monitor. A lot hotter than the rest of the stuff. 156 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Crucifixion is creepy, yeah. 157 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 If there's somebody here, could you please tell us your name? 158 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 How's it been since Brian's been back? 159 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 I mean, I've noticed a few changes in him. 160 00:08:49,000 --> 00:08:54,000 One being that he's, for a lack of a better description, more attitude-y. 161 00:08:54,000 --> 00:08:59,000 Like, not so much concerned about what other people think about him. 162 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Steve. 163 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Yeah? 164 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Can you show us something over here? 165 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 You can always see this eye hole. 166 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 What's that? 167 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 It's a eye hole. It's like somebody just passed by it. 168 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 On the inside. 169 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Like a shadow. 170 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Hmm. Whatever. 171 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Let's see what he got. 172 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 Is there anyone else in this room with us? 173 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 F*** the f*** this is. 174 00:09:20,000 --> 00:09:25,000 If there's someone in this room right now, can you give us a sign? Make a noise for us? 175 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 What was that? 176 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 What? 177 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 You didn't hear that? 178 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 I heard my skin mounting from the amount of heat in this room. 179 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 You didn't hear, hey? No. 180 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 I'm sure it's how it did. 181 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 I was sitting here in the empathic area with Steve. 182 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 We were doing some movie peat work. 183 00:09:41,000 --> 00:09:45,000 And I heard a yes or a hey. 184 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 Anybody in here? 185 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 No, I f***ed you not man. I heard a hey. 186 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 It came from in here. 187 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 I was like, hey. 188 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 When you were talking, I'm like, what? 189 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 It sounded like it came from the room to our left. 190 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 So I don't know what it was. 191 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 It had to be something. 192 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 It came from in here somewhere. 193 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 I heard a hey. 194 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 What did I heard? 195 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 So I was saying hey. 196 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 I was playing a whisper. 197 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 The hand grant. 198 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Top floor. 199 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Right there here, footsteps. 200 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 Hello? 201 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 Anybody here? 202 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 What is that? 203 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Did it just disappear? 204 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 What is that? 205 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 It looks like a footprint. 206 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Where is it? 207 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 Right in front of your right foot. 208 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Right here? 209 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 I can't see it now. 210 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 It's all blown out. 211 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Right there. 212 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Right here? 213 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Yep. 214 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 Yeah, you're right on it. 215 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 It's weird in that only spot. 216 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 What was that? 217 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 It's a print something. 218 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 Printed a glove? 219 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Yeah. 220 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Paper. 221 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 That's the answer you put it in. 222 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 Yeah. 223 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 It was just going off. 224 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 I heard it. 225 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 Yeah. 226 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Ah, you f***ing c***. 227 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 At one point me and Grant were upstairs 228 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 and we came walking out of the back room 229 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 and sure enough the printer was on. 230 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 It was going by itself. 231 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 When we finally got up to it, it stopped. 232 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 It was going off, correct? 233 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Yeah. 234 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 So when Jay and I had experienced the sound of a printer 235 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 printing, that certainly jives with the story 236 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 that Charlie was telling us. 237 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Maybe it'll print out a message. 238 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 I am here. 239 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 Get out. 240 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Look, it's... 241 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 Oh, desperate. 242 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 I don't know if it was that printer or what, 243 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 but certainly weird more to consideration. 244 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 Okay, wees. 245 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Yes, Sub-State. 246 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 This is the ward, Stephen Bryan. 247 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 So somebody's probably seen on this bed, huh? 248 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 It's like a black shadow. 249 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 Yep. 250 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Is that you that's always appearing on the bed? 251 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Is there somebody in this room with us right now? 252 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Could you make a noise for us? 253 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Let us know you're here with us. 254 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Can you please give us a sign of your presence? 255 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 We're going to take a picture. 256 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Can you please show yourself in our picture? 257 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 We're going to take it next to the beds. 258 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 Go on the orb, Steve. 259 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 What's that? 260 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 We're going to the orb for some time. 261 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 On the next to the bed. 262 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 It could be dust, but it is next to the bed, too. 263 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Which is the active bed. 264 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 Oh, jeez. 265 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 The heck is that? 266 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Upstairs, little living area. 267 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 I haven't had an all-hell break-lose case in a long time. 268 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 I could go for an all-hell break-lose type of case. 269 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Are you sure about that? 270 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 Yeah. 271 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Okay. 272 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 That's what a lot of people say. 273 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 They don't want to see it. 274 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 And when it happens, they run all the rooms screaming. 275 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 Yeah, I think I remember seeing somebody else do that before. 276 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 Yeah, you also remember the second chances I was in. 277 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 I'm not a running and screaming type of person. 278 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 You come face to face with a demon. 279 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Trust me. 280 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 You get scared. 281 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 I get scared. 282 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Now, Dennis, I still get scared. 283 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 I still want to shit myself. 284 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 My motivation is always to catch something. 285 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 I want to be known for the paranormal. 286 00:13:16,000 --> 00:13:22,000 I want to catch something so cringy. 287 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Crazy, mad, good that everybody in the world says, 288 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 wow, look at that. 289 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 Not much. 290 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 Yeah, we do. 291 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 Great. 292 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Let's get the lights on and get everything. 293 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 All right. 294 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 Sounds good. 295 00:13:33,000 --> 00:13:37,000 Well, Charlie, I really want to say thank you for having us out here. 296 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 We thank you. 297 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 What we're going to do now is over the next few days, 298 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 we're going to go over the evidence, 299 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 and we're going to give you a call. 300 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Come back, sit down with me, 301 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 and show you what we got. 302 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 What we got? 303 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 Wonderful. 304 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 I'm looking forward to it. 305 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Yeah, good night. Get some sleep. 306 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 It's clear, too. 307 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Take it easy, man. 308 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 Take care. 309 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 I'm looking forward to seeing new results. 310 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 This is a family act of building. 311 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 I'm sure something is going to happen. 312 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 It's short of a time I've been in this hospital. 313 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 I've had things in here that have happened to me 314 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 that I can't explain. 315 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 I'm going to do the Spanish Military Hospital. 316 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Take audio. 317 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 I'll take the video. 318 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 Take the video. 319 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 There you go. 320 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 You can see the shape in front of the... 321 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 That flight pad, I know what you think, is a product. 322 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 It must be more digital. 323 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 So, it's being more digital. 324 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 More what? 325 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 Digital. 326 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 No, it's not a word. 327 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 It's not a word. 328 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 Deligent. 329 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 Deligent. 330 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 Hey, Steve. 331 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 Hey, look at that. 332 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 That's a little more interesting than what I've been showing me. 333 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 It's really bright. 334 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 It might have to be bright because it's so close to the camera. 335 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 It doesn't have any kind of wings or anything either. 336 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 It's usually a bug in the shoulder. 337 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 Kind of wingspan. 338 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 Hey, what's up? 339 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 What's up? 340 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Come on, just look at that, boy. 341 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Oh, that's shit. 342 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 That right there, I see the two walls flying around. 343 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Watch it. 344 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 See that? Boom. 345 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 It's doing its own thing. 346 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 They're doing a flight pad in the middle. 347 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 They're doing their own damn thing. 348 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Those look like dust. 349 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Mostly because it's so steep. 350 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 There's clearly no light coming from the inside of it. 351 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 You know what I mean? 352 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Yeah, but I don't know. 353 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 I don't know about that theory that much. 354 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 What do you mean by you don't know much about that theory? 355 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 Why would it do anything? 356 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 We don't know this. 357 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 That's theories, right? 358 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 That's what I'm saying. 359 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 We don't know that. 360 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 We don't know why we do that. 361 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 This has never been heard of before, 362 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 but we didn't hear about three feet, 363 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 three foot apparitions before. 364 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Now it might be a little classification of ghosts. 365 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 You don't know. 366 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Ghosts can modify themselves, too. 367 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 We've seen it. 368 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 We've seen different entities do one thing 369 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 for three or four years in a house, 370 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 and now all of a sudden, the oil breaks loose. 371 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 It's like they get powerful enough to do something else. 372 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 It's a theory. 373 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 Nobody knows. 374 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 That could be an orb right there. 375 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 It could be an orb. 376 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 No, orbs are scientific. 377 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 That's not a theory that orbs are scientifically proven. 378 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 They're not proven to be from spirit activity, 379 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 but they're proven to exist. 380 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 They're recreated in laboratories. 381 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Oh, they really? 382 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 Absolutely. 383 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 I like to see some big work on that. 384 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Proving facts. 385 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Electrician sea orbs. 386 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 They leak out of light sockets 387 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 and out of electrical sockets, and they float. 388 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 They're a legitimate phenomenon, 389 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 but the question is, 390 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 do they correlate with paranormal activity? 391 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 I just don't think it's paranormal. 392 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 Show them then. 393 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 Okay. 394 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 How about the photos? 395 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 Anything? 396 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Well, let me show you the two things 397 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 that I have kind of questionable. 398 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 But I think it's just reflections. 399 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 See this? 400 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Oh, yeah. 401 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 Yeah, yeah. 402 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 What's their reflection on? 403 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 I mean, I'm thinking maybe the metal of this chair. 404 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 Oh, the floor. 405 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 The floor is shiny. 406 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Maybe. 407 00:16:29,000 --> 00:16:33,000 And I mean, I found something that could be an orb. 408 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 See? 409 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Oh, yeah. 410 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 I'm going to shoot that down in a second. 411 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 That's all we got. 412 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 All right. 413 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Well, let's go show them then. 414 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Okay. 415 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Spanish military hospital. 416 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 What do we got? 417 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Well, I got a couple of things. 418 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 The first one you're going to see. 419 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Now, remember the whole story of all the activity 420 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 that happens around the bucket in the bed? 421 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 I think this is pretty cool. 422 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 You see some kind of orb-y thing. 423 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 It'll be a bucket or anything, 424 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 but it comes from the bucket to the bed. 425 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 I mean, it's like both paranormal. 426 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 It was just something to show you. 427 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 That's the thing with that stuff is you never know where it is 428 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 in the room. 429 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 That could have been an edge from the camera. 430 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 Exactly. 431 00:17:08,000 --> 00:17:12,000 This right here, Stephen Steve said this might be something. 432 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Yeah, it is pretty bright, but it doesn't. 433 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 You want to watch around the edges of the frame 434 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 to see how it loses its brightness near the edge. 435 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 All right. 436 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 This one is me and Steve. 437 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 We're kind of like a heated discussion about who won. 438 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 We'll see who wins when you guys lay down the hair. 439 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 All right. 440 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 We're going to see this anomaly right here. 441 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 You're going to see two, like dust or observes. 442 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 They are orbs or not, whatever. 443 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 They come up and do their own thing. 444 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 I really, I hate orbs. 445 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 You know, they do not impress me. 446 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 It doesn't mean that even if it's a real orb, 447 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 man, it doesn't mean that a spirit's there. 448 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 It gives you energy. 449 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Energy's everywhere. 450 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 That's just our, I mean, flat out that's pretty much our policy. 451 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Orbs are crap. 452 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 It's that simple. 453 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 I know, but you don't believe that spirits are made from energy. 454 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 I believe that spirits are actually able to absorb energy 455 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 from the air around them, 456 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 whether it be from orbs or any other power source around them 457 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 to manifest itself. 458 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 But just because of orbs, they don't get me wrong. 459 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 Hey, I'm interested in school or great. 460 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 I think it helps, but it doesn't mean anything to me. 461 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 What about the theory that the orb is actually the spirit 462 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 extracting energy? 463 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 I think that theory is garbage. 464 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 And he's dead honest with you. 465 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 I've heard a couple of people use it, 466 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 and I think that those are people that shouldn't even be 467 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 in this field. 468 00:18:21,000 --> 00:18:25,000 I think the fact that we can recreate every orb we've seen 469 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 is set for plies and bites. 470 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 And it's got to stand for something. 471 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 It's dust, blood, and moisture in your teeth. 472 00:18:30,000 --> 00:18:35,000 I really, I don't put any credence into the orb is a spirit. 473 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 No, I don't think an orb is a spirit. 474 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 But I think that it can be the overflow of energy in the room 475 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 because of the spirit. 476 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 I don't know. 477 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 We could argue the fact all day long, you know, 478 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 and to be honest with you, none of us know the truth. 479 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 We never will. 480 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 You stay in your rental stay at my office meeting 481 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 and they don't try to figure it all out. 482 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 Oh, good job, guys. 483 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 What's up, uncle? 484 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 All right, all right, well, just get out of here. 485 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 All right, just get out of here. 486 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 Hi, Charles. 487 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 How are you? 488 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 Hi. 489 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 Here are the folders that you wanted. 490 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Okay. 491 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 On the Spanish military hospital. 492 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 Well, Charles, I'm very unclear about the use of that building 493 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 during a certain period of time. 494 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 Was that the main hospital at one time? 495 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 The building across the street was the main hospital, 496 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 and this was kind of an annex to it. 497 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 And that building, according to the Florida Master's sign file, 498 00:19:20,000 --> 00:19:25,000 burned in 1791, and that annex became the main hospital. 499 00:19:25,000 --> 00:19:29,000 So they used the structure that we consider the museum as a hospital? 500 00:19:29,000 --> 00:19:36,000 Yes, but what you see today is a 1966 reconstruction 501 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 of the Spanish military hospital as an interpretive exhibit 502 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 of what colonial medicine would have been like. 503 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 Their tales told of soldiers treated in that hospital 504 00:19:46,000 --> 00:19:50,000 that have had their legs amputated by crude saws, I mean, 505 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 and there's hauntings associated with those events. 506 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 So did that really go on at that location? 507 00:19:56,000 --> 00:20:02,000 Yes, after 1791, up until the Americans take over in 1821, 508 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 it was the hospital. 509 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 I'm just trying to see if there's a match here. 510 00:20:07,000 --> 00:20:11,000 If the paranormal events, claimed paranormal events, 511 00:20:11,000 --> 00:20:15,000 are dovetailed with events that used to go on way back in the day. 512 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 It is safe to say, I think that's a logical assumption 513 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 that there might have been some surgeries. 514 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 Okay, well thank you very much for your time 515 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 and help me try to peg what the truth is here. 516 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 I appreciate you taking the time, Charlie. 517 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 Alright. 518 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 Thanks so much. 519 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 Pleasure meeting you. 520 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Pleasure meeting you too. 521 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 Thank you, Charlie. 522 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 And we're back. 523 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 Alright. 524 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 Yep. 525 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Hey, Charlie. 526 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 How you doing? 527 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 I know you're the same as the man. 528 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 It's good to see you again. 529 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Good to see you guys today. 530 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 Hi, Charlie. 531 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 How you been? 532 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 Well, well, yourselves? 533 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 Good. 534 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 So, I mean, the experience is here, run the gamut. 535 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 So we set up equipment all over the place, 536 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 just in hopes to capture any of it, you know? 537 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 Let's see. 538 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 But, you know, we did head upstairs. 539 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 We tried to check out the printer. 540 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 I know that people had claimed that the printer and everything 541 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 was unplugged and then turned on. 542 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 Actually, while we were up there, 543 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 the printer just started running by itself. 544 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 Did it? 545 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 Yeah. 546 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 As we entered the room, it stopped. 547 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 So I don't, we don't know exactly what happened there. 548 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 But I worked in the computer field long enough to know 549 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 that I had stuff so pretty, you know? 550 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Interesting. 551 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 You mentioned about setting up the cameras a little bit. 552 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 While you guys were in here, I was out back 553 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 watching the monitors. 554 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 And the one that you had set up on the cabinet here, 555 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 facing the door, I was watching it for a while that night. 556 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 But there was a noreb that started the door. 557 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 Yeah. 558 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 As a pinpoint. 559 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 And a shot across the window. 560 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 Growing and doing about five miles an hour. 561 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 Yeah, we had actually, we had seen a few orbs 562 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 that were caught in here. 563 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 You know, it's tough to say some look like orbs, 564 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 a couple look like insects, you know? 565 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 Because they all look the same when they're on IR. 566 00:21:59,000 --> 00:22:02,000 But, you know, what an orb is, it's a ball of energy. 567 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 And I think you're aware that, you know, 568 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 some people believe that it's like, it's an actual spirit. 569 00:22:06,000 --> 00:22:07,000 It doesn't appear to be. 570 00:22:07,000 --> 00:22:10,000 It appears to be a ball of energy that if spirits are local, 571 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 they can draw off of to help manifest themselves. 572 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 So we're to help, you know, move objects and so forth 573 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 to make them so stronger. 574 00:22:17,000 --> 00:22:20,000 But then again, even then, the orb that he's describing 575 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 doesn't show up very often. 576 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 People often mistake dust, moisture, as that. 577 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 Yeah, that's, and I was always watching. 578 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 I was saying, you know, that can't be dust. 579 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 Dust is not going to look straight in line 580 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 about five miles an hour across the floor. 581 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 Once you're struck. 582 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 It comes down to it pretty much. 583 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 That's what we call it. 584 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 We didn't catch any audio. 585 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 We didn't catch any video. 586 00:22:38,000 --> 00:22:42,000 You know, like I said, you guys are here a lot more than us. 587 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 So the odds are definitely in your favor. 588 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 You're going to see something that we don't. 589 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 So ultimately when it comes down to it, 590 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 we personally haven't had anything really to sway us one way or the other. 591 00:22:52,000 --> 00:22:56,000 Without any evidence, you can't label a place onto its bottom line. 592 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 You can't. 593 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Let me tell you, you kind of spooked us out enough 594 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 just giving us the Tory telling us about those tools. 595 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 I would say thank you for having us out here. 596 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 It's an interesting building. 597 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 It's got an incredible pass. 598 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 I recommend anybody who comes to say analogous, 599 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 check it out. 600 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 Yeah, I just wish that we were able to catch more of what was reported 601 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 and then, you know, then we could have some answers for you. 602 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 You're always welcome to come back anytime. 603 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 We might take you up on that offer. 604 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 Yeah, please do. 605 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 Thanks a lot. 606 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 It's a pleasure. 607 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 It's definitely been a pleasure. 608 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 Enjoy. 609 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 Have to enjoy. 610 00:23:22,000 --> 00:23:25,000 Overall, the taps investigation that has gone on in here 611 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 I'm pleased with the results. 612 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 I'm very happy they came in. 613 00:23:28,000 --> 00:23:32,000 Even though they really didn't find much to either confirm or deny, 614 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 they found a little bit. 615 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 A little appetizer. 616 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 The bottom line is, go still a bunch of clock. 617 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 You know, they can't come on command. 618 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 We spend all the time in here. 619 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 We know what goes on in this hospital. 620 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 We know, oh, we definitely know what goes on in this hospital.